海外文学中外10人诗选第期

海外

TRAVEL

你眼里的文字

海外文学

中外10人诗选(第期)

本期推荐诗人

叶如钢(美国),冰花(美国),月牙儿

远洋秋枫(新西兰),夏胜平,苏烟

静逸荷心(西班牙),曹闽川,段体泽,杨柳

(排名不分先后)

◎两首古诗翻译

译/叶如钢(美国)

1.

百川东到海,何日复西归。

少壮不努力,老大徒伤悲。

—《汉乐府》

Eastwardtoth’seasallriversflow,

Backwestwardnonecanevergo.

Endeavorforsuccessinyouth,

Oryou’llregretwhenoldyougrow.

注解(扩展并改成通常语序):

Allriversfloweastwardtotheseas,

Nonecanevergobackwestward.

Endeavorforsuccessinyouth,

Orelseyou’llregretwhenyougrowold.

2.

初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。

青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。

___李商隐霜月

Wildgeeseflybyn’honk,cicadasgone.

Towershigh,watersmergewithskies.

FrostLassn’MoonMaidfearnotcoldgoingon.

Frostn’moonbright,theyvieforyoureyes.

?叶如钢:美国加州大学圣巴巴拉分校终身教授,中国科学技术大学长江讲座教授。曾任德国波鸿大学终身教授。业余写诗,译诗。尝试过多种诗写风格。翻译过英语、德语、法语、意大利语、西班牙语和瑞典语诗歌。著有诗剧/史诗作品《九大行星》和《致命华丽西娜之生死九章》,开辟了多方位诗歌写作的新方向。“第三只眼之诗人沙龙”和“叶如钢翻译交流平台”创办人和主持人。

◎五月的花

文/冰花(美国)

陌生,熟悉

遥远,亲密

说不清的一种距离

还是徘徊在陌生里吧

让我在梦里读你

从春天到冬季

还是放飞在遥远里吧

让我隔岸看你

从黄昏到晨曦

其实我想要的

只是梦里的熟悉

还有诗里的亲密

如果连这点风云也被禁止

我便不懂了生与死的距离

站在悬崖上欣赏你

哪里还有退处可去

大海主宰了小溪

不是人意就是天意

看五月的花

在一场委屈的雨中沐浴

雨里的花是否还美丽如初

一对彩蝶在风暴中飞舞

五月花的泪弹起了乐曲

?冰花(BingHua),本名鲁丽华。为华人诗学会副会长。著有诗集《这就是爱》(ThisIsLove),《溪水边的玫瑰》(RosesByTheStream)等。其诗歌在第31届世界诗人大会及全球性诗歌比赛中多次夺冠。年,央视华人世界曾特别播出冰花,为爱行走天涯专访。冰花被誉为情诗皇后”等。

◎秋风起(外一首)

文/月牙儿

你轻柔的呼吸,贴近大地,贴近我

田野的草垛越垒越高,蚂蚁绕来绕去

直到五谷归仓,秸秆摇头晃脑

我知道,这一刻你是多么欢喜

你打开人间烟火,扬起心中积淀的红尘

和叶子一样,从沟里升起,在坎里落下

它们如此浩荡。让九月菊的爱肝胆欲裂

多么希望你的口哨再高一些

再直白一些。那时候

我们彼此靠近,互相拥抱

把秋天高高抬起。把新识的芦苇

放在旧欢里。秋水一定会长了又长

落叶

当秋风捡起叶子的时候

它们从树上收回自己的欢乐

站在风上,飞舞。旋转

觉得和风一样的恣意。浩荡

当它们想折叠云朵的时候

走马帮的天气把雪花召回原野

有棱角的季节,像针尖一样

挑破它们的脉络。它们不说疼

潇洒地落,不留余地的落

覆盖闪烁其词的秋天,沙沙的声音

一定会在地下冒出来,涂抹苍茫

让旧时光的衰草,在泥土里浴血重生

?月牙儿原名王美玉山西太原人系山西省作家协会会员作品散见于《诗刊》《诗选刊》《星星》《绿风》《诗歌月刊》《中国诗歌》《中西诗歌》《散文诗》《草原》《山西文学》《黄河》《都市》《新加坡“千红文学报”》等几十种报刊或收录若干选本;获“首届唐刚诗歌奖“等若干奖项。正式出版诗集“青花瓷”等四部,其中一部系合集。

◎方寸

作者/远洋秋枫(新西兰)

一个始未料及的时刻

秀发飘逸的闪电划破飢肠辘辘的夜

闯入一个陌生的世界

打开一扇门晃眼的一闪

惊动一池春水却又悄然离去

雷声随之而起

燃起一章炽烈的火焰

火焰唱着流年

在尘世喧嚣中风雨的音符不曾间断

谁在倾听这首歌,

谁在把热情化作热恋。

人生无常,但那一闪的眼神却永远无法熄灭

于是,漫漫的路,苦海无边

我思忖着脚下零乱的方寸

何必去追逐那青山霜甲的狼烟

从今以后,我将和山花作伴

经受电闪雷呜的锤炼

?远洋秋枫,姓名孙连曦,是一个边磨犁铧边耕耘的诗歌愛好者,诗文先后发表在国内外某些报刊和网络媒体。岀版诗集《霜叶红似二月花》及《冬岒秀寒松》两部。祖籍中国山西省,年移居新西兰,系新西兰华文作家協会会员。

◎长寿的石头

文/夏胜平

长高的山地表水是活体

千万年,很多肉体化为泥

遗骸活化了石

国土上的每幢大厦

石头做了基脚强劲于山脉

新居我洞悉了秘密

石头的长寿祖代骨架

撑起山的脊背

?夏风,实名夏胜平。安徽池州人。上个世纪八十年代初开始在《南京日报》《徽州日报》(现《黄山日报》),《池州日报》,《文化周刊》,《人民日报》,《江淮文艺》,《通俗文学》,《世界汉语文学》等等几十家纸媒发表小说,评论,诗歌等作品。诗作入选《年年鉴,中国当代诗人佳作选》,《中国汉诗》,《中国新诗一百家精选》等等十几本诗集。

年始网络平台《中国诗歌》,《中国新写实主义诗歌》,《中国诗骨》,《名人名家名人坛》等等几十家平台发表诗歌。现任中诗网微编辑及一些平台顾问。

◎地震

文/苏烟

1.

摇、晃、晕

眼睁睁地看着半瓶水乍起波动

身体急速而缓慢的向一边倒

(缓慢是因为手抓住了桌子的边缘在挣扎)

顷刻间,又停止

2.

“地震啦”

一声大喊

撕破了夜的遮羞布

3.

一个个窗口

华灯骤亮

大人、小孩、男人、女人

或是裹粽,或是裸露

蜂拥而出

4.

电梯爆满,吵吵嚷嚷

步行梯里、空荡荡

喊一声妈妈

声音,久久回旋

?苏烟,曾用名苏晓,本名周文琼。居重庆江北。偶有诗作发表和得奖。

诗观:诗从生活,诗写人生百态。

◎过去

文/静逸荷心(西班牙)

过去是只大口袋

所有的时光被倒装进口袋

快乐的,忧伤的,幸福的,烦恼的

你的,我的,

上帝如此公平不偏不倚

我是个贪心的人

夜静时把手伸进了口袋

快乐的缓缓流淌过掌心

痛苦偶尔溅起几朵水花

如惊鸿照影

久久徘徊着不肯离去

当清晨来临时

沾露的鸟鸣隔空掷来

一轮朝阳挣脱了过去的黑暗

款款来到窗前

?静逸荷心,实名苏玉花,原籍青岛莱西,现定居西班牙。擅长诗歌,散文。作品多见







































怎么确诊白癜风
怎么样预防白癜风


转载请注明地址:http://www.hktaihe.com/cdwbfz/10417.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明